
De la colección de la Biblioteca George Peabody
Número: P863.32 D6A4J 1742

La traducción la más popular del siglo dieciocho, sin embargo,
fue la de Charles Jervas (o Jarvis) en 1742. Era un retratista que tenía
un buen sentido de su propio talento y merito. Fue el primer traductor en
mostrar el desacierto de previas versiones inglesas de la novela. Su
mentalidad literal produjo una traducción "fiel," pero fracasó en
transmitir el estilo coloquial del original. Aun con esto, mas de 100 ediciones
se imprimieron en Inglaterra y Estados Unidos, la mayoría
acompañadas de grabados.
